<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>Hỏi &amp; Đáp (new posts)</title>
		<link>http://ilovehyec.com/forum/c-40282/h-i-dap</link>
		<description>Posts in the forum category &quot;Hỏi &amp; Đáp&quot; - Các Hỏi &amp; Đáp về tiếng Anh và kinh nghiệm học tập. Bạn có thể viết bài mà không cần đăng nhập.</description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 03:11:20 +0000</lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-253043#post-827788</guid>
				<title>Register: Register</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-253043/register#post-827788</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 04:56:17 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Thuyetpt</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>I want to take part in club but ability listen and speak very bad. So, can i to register?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-203674#post-654095</guid>
				<title>Bạn nào giúp mình dịch đoạn hợp đồng này với!: Re: Bạn nào giúp mình dịch đoạn hợp đồng này với!</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-203674/b-n-nao-giup-minh-d-ch-do-n-h-p-d-ng-nay-v-i#post-654095</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 12:53:43 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>trantrungkienhn</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>204914</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Ban ah dich doan nay de thoi. Ban google chon muc dich tu dong ay. Sau do chinh sua mot chut la duoc.<br /> Chuc ban luon vui ve ( nhu to )</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-203674#post-653904</guid>
				<title>Bạn nào giúp mình dịch đoạn hợp đồng này với!: Bạn nào giúp mình dịch đoạn hợp đồng này với!</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-203674/b-n-nao-giup-minh-d-ch-do-n-h-p-d-ng-nay-v-i#post-653904</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 05:31:06 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>Dương Ánh Hồng</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>"Non-Solicitation<br /> You will undertake that during your employment with the Company and for a period of 12 months following the termination of your employment with the Company (the “exclusion period”) you shall not whether on your account or otherwise and whether directly or indirectly:</p> <p>(1) Solicit, interfere with endeavour to entice away or induce to leave their employment any person who is then or was at the date of termination of the Appointment any employee of the Company or any other companies within Liberty Mutual Group or its joint venture companies; or</p> <p>(2) Solicit, interfere with endeavour to or actually entice away from the Company or any Company within Liberty Mutual Group or its joint venture companies business orders, or customers for the products or services similar to those being provided by the Company from any person, firm or corporation who was at the date of termination of your employment with the Company, or had been at any time within the year ending on that date, a customer or in the habit of doing business with the Company and with whom that you were directly involved with in the twelve months before the termination of your employment with the Company.</p> <p>You will acknowledge and agree that the duration extent and application of each of the restrictions are no greater than is necessary for the reasonable protection of the proper interests of the Company."</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-195024#post-643873</guid>
				<title>Cách học nói tiếng Anh tốt.: Re: Cách học nói tiếng Anh tốt.</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-195024/cach-h-c-noi-ti-ng-anh-t-t#post-643873</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 15:01:17 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>trantrungkienhn</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>204914</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Nothing speacial, first you should practice to hear English very often. You'd better hear English as much as you can, eg.. you can hear when you playing game, you are on the bus, sth like that. That is the passive hearing way.<br /> Second, you listen to English actively. YOu can listen to music, try to repeat the lyric of the song, listen to some English news which is the same level with yours.<br /> Third, you should learn more new words and go out for speaking with foreigner. You can search some English study web like : Englishvn.net, vietnamnews.vnanet.vn, englishtime.us, voa.com.vn, englishclub.com in order to learn more about vocabulary and listening skill.<br /> Information is not enough above but hope you can get advancement in E soon.<br /> Bestwishes<br /> Tran Trung Kien<br /> 01222.446.002<br /> Top of the best</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-195024#post-640324</guid>
				<title>Cách học nói tiếng Anh tốt.: Re: Cách học nói tiếng Anh tốt.</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-195024/cach-h-c-noi-ti-ng-anh-t-t#post-640324</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 14:26:15 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>hoa_vantruong</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>130505</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>……<strong>due to my tiny vocabulary and the social knowledge.</strong></p> <p>I think you should ask our bro Tung for a kindly help, and I'm sure he's gonna do a great one for you..:)</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-195024#post-640170</guid>
				<title>Cách học nói tiếng Anh tốt.: Re: Cách học nói tiếng Anh tốt.</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-195024/cach-h-c-noi-ti-ng-anh-t-t#post-640170</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 09:35:14 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>vanhzi</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>406525</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Wow, what an interesting topic. I can go along with short conversation but when it comes to long conversation, it does give me headache from time to time. May be the main reason is due to my tiny vocabulary and the social knowledge.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-198092#post-639366</guid>
				<title>cả nhà ơi giúp em với....: Re: cả nhà ơi giúp em với....</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-198092/c-nha-i-giup-em-v-i#post-639366</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 05:30:17 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>eve_nguyen</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>354699</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>anh co ý tưởng gì về ý kiến trên ko, cái quan trọng hơn cơ……tìm sponsor cho event ở trường em ý ah….<br /> còn trực thăng hay chuyên cơ thì bàn lúc sau deeee….^^</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-198092#post-637074</guid>
				<title>cả nhà ơi giúp em với....: Re: cả nhà ơi giúp em với....</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-198092/c-nha-i-giup-em-v-i#post-637074</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 01:25:37 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>hoa_vantruong</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>130505</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p><strong>@c Hà: em cũng muốn join lắm nhưng hiện tại chưa sắm đc trực thăng chị ah</strong></p> <p>Không cần sắm đâu em, để anh cử chuyên cơ của anh sang đón em về chơi…:D</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-198092#post-636815</guid>
				<title>cả nhà ơi giúp em với....: cả nhà ơi giúp em với....</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-198092/c-nha-i-giup-em-v-i#post-636815</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 18:28:34 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>eve_nguyen</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>354699</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Chả là hội học sinh việt nam ở trường em cũng khá là đông, mọi người muốn tổ chức một cái Prom night vào đầu năm sau, các công tác chuẩn bị đang đc tiến hành gấp rút. Em đăng kí vào marketing team, chịu trách nhiệm cùng gần 10&nbsp;bạn nữa tìm sponsor cho event lần này….<br /> -Cho em hỏi những anh chị có kinh nghiệm hoặc chưa nghĩ sao về Prom night dành cho sinh viên VN ở Singapore ( event lần này mọi người hướng đến toàn thể hs ở SIngapore)<br /> -Và để xin sponsor thì những địa điểm nào đc coi là potential nhất ah,<br /> -Anh chị ơi, công ty của anh chị có muồn mở rộng thị trường bên Sing hay có ai biết cty nào ngó nghiêng bên này, cho em biết mới, đây là cơ hội tốt lắm, vì đầu tư cho sv sẽ gây đc tiếng vang lớn lắm….<br /> Ai có ý kiến gì đóng góp cho em với nhé…<br /> Thank u cả nhà nhiều lắm….<br /> Chúc cả nhà đi ăn vui vẻ..<br /> @c Hà: em cũng muốn join lắm nhưng hiện tại chưa sắm đc trực thăng chị ah….hêhheh</p> <p>Cheers^__^</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-195024#post-635723</guid>
				<title>Cách học nói tiếng Anh tốt.: Re: Cách học nói tiếng Anh tốt.</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-195024/cach-h-c-noi-ti-ng-anh-t-t#post-635723</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:52:49 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>hanguyen1985</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>243030</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>@Joey:<br /> You just wrote :<em>"sometimes the spoken English is not the same as the written one, therefore it would be better when u know how the people from English spoken countries speak. Ex: Instead of saying: Wait a minute, people in England would say: Hang on a sec."</em></p> <p>I would say <strong>either way</strong> is correct and it depends on <strong>the situation</strong> we have a conversation that we say <strong>"wait a minute"</strong> or <strong>"hang on a second"</strong>.</p> <p><strong>1.</strong> We say <strong>" hang on a second" / "hang on (please) / please hold/ one moment (please)/ just a second (please)"</strong> for…<br /> … connecting someone in a telephone conversation<br /> <em>E.g.</em><br /> <em>"Hang on a sec. I'll put you through to the office of Mr. Joey."</em> :D</p> <p><strong>2.</strong> We say<strong>" wait a minute "</strong> in order…<br /> … to interrupt someone or…<br /> … to get their attention or when you have suddenly thought of something important<br /> <em>E.g.</em><br /> <em>"Wait a minute. I don't agree with that."</em><br /> <em>"Wait a minute. I've just had an idea."</em></p> <p>Does that make sense to you, my dear Joey ? They are all typical phrases thou. :-)</p> <p>P.S. Tháng 12 ra HN, tôi sẽ giới thiệu người với mọi người ở HYEC nhá. :X</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-195024#post-635695</guid>
				<title>Cách học nói tiếng Anh tốt.: Re: Cách học nói tiếng Anh tốt.</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-195024/cach-h-c-noi-ti-ng-anh-t-t#post-635695</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 11:07:38 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>joey</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Hi Thupt86,</p> <p>I am just a guest and today i took a chance to visit the website of your English club and i saw your question which is very interesting. In order to speak good English,<br /> - u need to have good "core vocabulary" as well as Grammar.<br /> - But that's not enough, u also need to have knowledge about social life, so u can go into long conversation.<br /> - Sometimes the spoken English is not the same as the written one, therefore it would be better when u know how the people from English spoken countries speak. Ex: Instead of saying: Wait a minute, people in England would say: Hang on a sec.<br /> - Work on your pronunciation because that's the most important fact.<br /> - Last but not least, be confident, don't be shy, scared or stress. Just speak what u can and don't worry about the mistakes, the more mistake u make, the more u learn.<br /> Those are my advices and i hope your speaking will be improved very soon. BE CONFIDENT and good luck</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-195024#post-628120</guid>
				<title>Cách học nói tiếng Anh tốt.: Cách học nói tiếng Anh tốt.</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-195024/cach-h-c-noi-ti-ng-anh-t-t#post-628120</link>
				<description></description>
				<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 05:34:01 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>thupt86</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>399628</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Chào các bạn, mình muốn được nói tiếng Anh tốt, muốn tham gia 1 khóa tiếng Anh về nói chất lượng. Bạn có thể cho mình thông tin về khóa học được k? Mình nói rất kém và rất tự ty, mình bị khủng hoảng trầm trọng về chuyện đó, hãy cho mình 1 lời khuyên.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-186062#post-600785</guid>
				<title>how to practise listening skill: Re: how to practise listening skill</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-186062/how-to-practise-listening-skill#post-600785</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 10:37:28 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>doannhutung</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>109334</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Tôi nói tiếng Việt để tránh hiểu lầm nhé. :-)</p> <p><strong>What did I mean by "helpful"?</strong></p> <p>Cách học tiếng Anh của bạn phụ thuộc vào <strong>hoàn cảnh hiện tại</strong> của bạn. Hoàn cảnh hiện tại của bạn bao gồm: trình độ, điều kiện học tập và mục đích hiện tại của bạn.</p> <p>Rõ ràng đối với người có mục đích học tiếng Anh học thuật (để dịch thuật hay viết bài nghiên cứu chẳng hạn), thì việc cố gắng viết tiếng Anh thật chuẩn là một việc nên làm. Nhưng đối với một người có mục đích nâng cao kỹ năng nghe nói (để giao tiếp, hay nhằm nâng cao điểm số của những bài standardized tests) thì việc quá lo lắng xem mình có viết chuẩn hay không lại là 1 trở ngại (đặc biệt đúng với người Việt Nam).</p> <p>Lý do tôi nói là nó không "helpful" là bởi vì người Việt Nam chúng ta nói chung đều có những nhược điểm là: không dám mạnh dạn nói và câu nệ sách vở! Do đó, đa số chúng ta chỉ tự tin giao tiếp khi nào biết chắc những điều mình nói là "chuẩn". Đây thực sự là một trở ngại: Nếu bạn tốn quá nhiều thời gian vào việc trau chuốt câu chữ, bạn sẽ bỏ qua nhiều cơ hội luyện tập nghe nói thực tế.</p> <p>Đương nhiên, việc hoàn thiện kỹ năng viết vẫn phải được tiến hành dần dần, nhất là khi khả năng nghe nói của bạn đã tương đối tốt.</p> <p>Trong mọi việc, chúng ta đều phải xác định "trọng tâm", và "thứ tự ưu tiên". Trọng tâm như thế nào thì chỉ có bản thân mỗi người mới xác định được mà thôi.</p> <p><strong>Your circumstances</strong>:</p> <p>Còn về điều kiện học tập. Hồi xưa, tôi không học tiếng Anh qua máy tính đơn giản vì hồi đó CNTT còn rất lạc hậu. Nhưng ít ra, tôi và các bạn cùng lứa có máy cassette player để nghe băng ngoại ngữ và nghe nhạc. Đó là điều kiện tối thiểu và cũng là bình dân so với mặt bằng chung của xã hội thời đó. Còn đối với năm 2009, thì việc bỏ vài nghìn ra dùng máy nối mạng tại bất kỳ một hàng Net/Game nào theo tôi cũng là "mặt bằng chung". Trên máy tính bạn có thể nghe nhạc, xem phim, v.v.</p> <p>Rất có thể đánh giá của tôi ở trên là chủ quan và sai lệch. Nhưng nếu bạn có thể cởi mở, tôi rất muốn nghe bạn tâm sự về hoàn cảnh riêng của bạn.</p> <p>—DNT</p> <p>P.S.</p> <ul> <li>Dù thế nào, tôi cũng rất muốn tất cả mọi thành viên đều cố gắng viết tiếng Anh thật tốt thật chuẩn trên diễn đàn. Khi nào thời gian cho phép tôi luôn luôn sửa hộ các bạn. Nhưng hãy nhớ về từ "trọng tâm" nhé.</li> <li>Tôi ví dụ một lỗi viết của bạn nhé. "At this stage" or "in this stage"??? Nếu muốn nói chung chung về "tại thời điểm này" thì người ta dùng "at". Nhưng nếu muốn nói cụ thể về "giai đoạn phát triển" thì người ta có thể dùng "in". Đấy bạn thấy không, viết cho đúng là một việc rất tinh tế. Nhưng đối với những người còn có nhiều khó khăn trong kỹ năng nghe nói thì đây là một việc "chẻ sợi tóc làm tư" và không nên để ý tới.</li> </ul> <blockquote> <p>And may I ask you a question? What does 'first thing first'(in your post)mean? It's first time I see this term. And "truth be told" means "that long ma noi" in Vietnamese, isn't it?(I encounted it when I read a paper on the internet). Help me, please.</p> </blockquote> <ul> <li>"First thing first" là một idiom kiểu như: Việc quan trọng sẽ làm đầu tiên/nói đầu tiên. Đây cũng là 1 habit trong cuốn sách "The 7 Habits of Highly Effective People".</li> <li>"Truth be told" == bạn hiểu gần đúng rồi đó. Nó được dùng khi bạn nói về một sự thật mà người nghe có thể chưa biết/không để ý tới hoặc một sự viêc có thể làm người nghe hơi lạ/ngạc nhiên. "Thật sự mà nói, tôi đã không đưa anh số tiền này trước khi anh về quê chỉ bởi vì tôi không anh muốn đánh bạc mà thôi." — "Truth be told, I didn't give you …"</li> </ul> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-186062#post-600221</guid>
				<title>how to practise listening skill: Re: how to practise listening skill</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-186062/how-to-practise-listening-skill#post-600221</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 13:56:07 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>ha vinh</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Hi, Tung!</p> <p>Thanks a lot for your post. I've got some ideas about your comments.</p> <p>Firstly, if I have no television or walkman (since I'm staying in a hostel), what will you advice me to learn well? I remember, in 17th birthday party of HYEC, you said that the first chairman and members tried hard to learn English despite of many difficulties. Of course, I'm not complaining about my condition. I just want to get your advices and get better at English.</p> <p>Secondly, in my opinion, we had better practise writing in perfect grammar. You can show all my mistakes if needs be. I think it's a good way to be better,not only in English but also in many fields. Do you think so?</p> <p>I don't understand what you mean when you said 'it's not helpful in this stage'. I think we'll speak or write much more confident if we're good at grammar. So whenever we learn English, we should improve our grammar, check it carefully as much as you can.</p> <p>And may I ask you a question? What does 'first thing first'(in your post)mean? It's first time I see this term. And "truth be told" means "that long ma noi" in Vietnamese, isn't it?(I encounted it when I read a paper on the internet). Help me, please.</p> <p>Thanks again for your attention.</p> <p>See you tomorrow.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-186062#post-600100</guid>
				<title>how to practise listening skill: Re: how to practise listening skill</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-186062/how-to-practise-listening-skill#post-600100</link>
				<description></description>
				<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 09:36:09 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>doannhutung</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>109334</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Hi Ha Vinh,</p> <p>First thing first, your grammar is ok. At this stage, you shouldn't worry too much about writing perfect sentences. (I'm not saying that striving for perfection is a bad idea, just that it's not helpful at this stage.)</p> <p>Ok, let's move on to your listening. Here are some tips:</p> <ul> <li><strong>Immersion:</strong> Try to immerse yourself in English: watching only original English-speaking movies (with English subtitles if you need some support), listening to English songs, trying to use English in all your communications (e.g. emails, speaking with friends, etc.), joining HYEC (that's obvious ;-).</li> <li><strong>Pronunciation:</strong> You have to know how to pronounce a word correctly in order to recognize it in real conversations. Whenever you learn a new word, make sure you know how it's pronounced, and then practice saying it out loud.</li> <li><strong>Reading out loud:</strong> This is an extension of the second tip. Try to read a little each day (e.g. a news article each day). But instead of just reading it for comprehension, read it out loud. Imagine your're a famous news anchor announcing this piece of news on television. Try to imitate his/her voice, even smile at an imaginary camera. :-) The point here is: <strong>imitation</strong> helps you practice your pronunciation, and your own voice will train your ears to pick up the words when it's spoken in real life.</li> </ul> <p>Ok, that's all I can think of right now. Try these tips and see if they work for you. Come back here to share what works and what doesn't so other people can comment and give you more tips. They might even learn a thing or two from you too. :-)</p> <p>Btw, welcome to HYEC. :-)</p> <p>—DNT</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-186062#post-599497</guid>
				<title>how to practise listening skill: how to practise listening skill</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-186062/how-to-practise-listening-skill#post-599497</link>
				<description></description>
				<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 15:37:36 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>ha vinh</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>As for me, listening is the most difficult skill to learn. I don't know how to make it better. I haven't got a PC, so i can't be on the internet regularly to look for some practise listening programes. I usually improve my listening by catching VOV5 station on the mobilephone. But it's not easy for me to understand all what they said. Would you share your experience in this field with me? Should we listen or only hear? With a headphone or a speaker?<br /> I'm looking forward to hearing from you. Thanks a lot for your sharing.<br /> P.S : Is my English grammar OK? Are there any mistakes?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-185301#post-596207</guid>
				<title>a question a bout timetable: Re: a question a bout timetable</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-185301/a-question-a-bout-timetable#post-596207</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 09:02:17 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>hanguyen1985</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>243030</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>@dandoh:<br /> CLB sinh hoạt đều đặn vào CHỦ NHẬT HÀNG TUẦN, nếu không sẽ có thông báo trên website. Cụ thể là Chủ Nhật tuần này sinh hoạt bình thường bạn ạ.<br /> Topic thường được post trước một hay vài hôm. Vì một số lý do nên trong tháng 8&nbsp;bạn chỉ thấy một topic duy nhất của ngày 09.</p> <p>See you soon.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-185301#post-596075</guid>
				<title>a question a bout timetable: a question a bout timetable</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-185301/a-question-a-bout-timetable#post-596075</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 05:24:32 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>dandoh</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>383224</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>cho minh hoi dao nay cau lac bo co hoat dong thuong xuyen khong!thang sau co hoat dong khong?minh muon tham gia.minh da doc dia diem va thoi gian hoat dong nhung ma co thong bao nghi thang 8 nen minh muon hoi la thang 9 nay cau lac bo co sinh hoat khong</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-173595#post-554954</guid>
				<title>minh muon cac ban gop y???/?/?: Re: minh muon cac ban gop y???/?/?</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-173595/minh-muon-cac-ban-gop-y#post-554954</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 15:28:36 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>cuc</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>minh muon hoi them la minh co the tham gia cau lac bo nhung thoi gian dau minh co the nghe cac ban noi duoc khong, hay nhat dinh tham gia thi phai noi?thuc ra hoc chua duoc tot tieng anh nen thuc su minh rat ngai tham gia cau lac bo vi chang noi duoc gi chi so lam anh huong cac ban khac?hic</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://ilovehyec.com/forum/t-173595#post-554948</guid>
				<title>minh muon cac ban gop y???/?/?: Re: minh muon cac ban gop y???/?/?</title>
				<link>http://ilovehyec.com/forum/t-173595/minh-muon-cac-ban-gop-y#post-554948</link>
				<description></description>
				<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 15:20:58 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>cuc</wikidot:authorName>								<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>minh doc thi co the hieu duoc topic cua cac ban nhung minh thu giai quyet tinh huong thi co le minh ko du tu vung de noi duoc,minh nghi minh can hoc them,cam on ban nhieu,</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>