Topic Paper Templates (printed)
Forum » Working Area / Drafting Room » Topic Paper Templates (printed)
Started by: doannhutungdoannhutung
On: 1223119996|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Number of posts: 5
rss icon RSS: New posts
Summary:
Templates dùng cho các bản in của Topic Papers
Topic Paper Templates (printed)
doannhutungdoannhutung 1223119996|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Mọi người dùng các templates mới này để in các Topic Papers nhé. Template cũ có nhiều thông tin đã lạc hậu (địa chỉ web vẫn còn ở TTVNol, hyec.info) và visual design không thống nhất với trang web IloveHyec.com.

Để download các template mọi người ấn chuột phải vào các đường link ở dưới rồi chọn "Save Link As…"/"Save Target As…". Các templates đều là file MS Word, nội dung trong khung text chính là các topic cũ để làm minh họa thôi, mọi người thay thế bằng nội dung của mình.

Template 1 trang

Template 2 trang

(Dùng trong trường hợp topic paper dài quá 1 trang. Sau khi in 1 copy chính, mọi người ra hàng photo bảo họ photo vào 2 mặt của 1 tờ giấy cho tiết kiệm.)

—DNT

Last edited on 1223126585|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover By doannhutung + Show more
Unfold Topic Paper Templates (printed) by doannhutungdoannhutung, 1223119996|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Guidelines for Topic Paper Visual Design
doannhutungdoannhutung 1223127880|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Guidelines for Topic Paper Visual Design

Sau đây là một vài guidelines về trình bày cho các Topic Paper. Vì là guidelines, nên chúng chỉ có tính tham khảo thôi, mọi người có thể phát huy tính sáng tạo của mình. Dù thế nào, tiêu chí chính vẫn là: Simplicity và Readability.

1. Dùng phông Tahoma cho body text:
Tahoma (cùng với Verdana) là một phông chữ được thiết kế dành riêng cho các chế độ hiển thị xấu (phông chữ nhỏ, hay thiết bị có độ phân giải thấp). Kết quả là nó rất dễ đọc ngay cả trong các trường hợp không tối ưu (e.g. hàng photocopy lởm). Tahoma có chiều ngang hẹp hơn Verdana (mà vẫn cùng dễ đọc như vậy) nên tiết kiệm diện tích hơn. Trong trường hợp cần thiết, có thể in Tahoma ở cỡ 6pt mà vẫn đọc tốt. Tuy nhiên, chúng ta nên dùng cỡ 10pt cho các Topic Papers.
2. Dùng Arial cho các headings:
Nhược điểm của Tahoma và Verdana là: ở các size to thì chúng nhìn không được stylish lắm. Trong các trường hợp này, nên dùng Arial (hoặc Helvetica).
3. Title chính có thể dùng design phức tạp một chút:
Nhưng chỉ nên dừng lại ở Title chính thôi. Các headings vẫn nên dùng các phông chữ bình thường, dễ đọc.
4. Không dùng hình nền:
Hình nền sẽ làm cho Topic Paper rối mắt, khó đọc, và làm giảm sự nổi bật của các hình minh họa chúng ta sử dụng trong nội dung bài viết. Tình hình còn tồi tệ hơn nếu chúng ta photocopy ở một hàng lởm.

That's it folks! Happy designing! :-)

—DNT

Last edited on 1223128944|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover By doannhutung + Show more
Unfold Guidelines for Topic Paper Visual Design by doannhutungdoannhutung, 1223127880|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Topic Paper Templates (printed)
arc_boxarc_box 1223129858|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Dear A Tung,
Việc cập nhật topic là rất hữu ích. Việc sử dụng font chữ cũng chứng tỏ chúng ta rất "chuyên nghiệp" . Có một điều E để ý về Slogan của Hyec được thay đổi thì fai. "An English club for every body" instead of "Take English easy". Theo ý kiến Em slogan cũ nghe hay hơn. Ko biết mọi người có ý kiến thế nào nhỉ?
signed: Trịnh Quốc Thắng.

Unfold Re: Topic Paper Templates (printed) by arc_boxarc_box, 1223129858|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Topic Paper Templates (printed)
doannhutungdoannhutung 1223141781|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

What the story is all about? It's about the people.

Tất cả những nỗ lực về slogan-writing, visual design, information design, interaction design, copy-writing, PR của một tổ chức đều phải nằm trong một chiến lược branding thống nhất; và chiến lược này phải đi theo mô hình hoạt động và phát triển của tổ chức đó.

Hiện tại, một nỗ lực trọng tâm trong việc phát triển của HYEC là đa dạng hóa. Đa dạng hóa cả về loại hình hoạt động và cả về thành viên. Theo đánh giá của anh tại thời điểm này, sự đa dạng hóa về thành viên là mấu chốt cho sự phát triển bền vững của CLB. Và "một CLB Tiếng Anh cho tất cả mọi người" chính là thông điệp mà anh muốn HYEC phải toát lên trong mọi cử chỉ, mọi tương tác với các thành viên (on- or off-line).

Nếu Thắng để ý thì sẽ thấy nội dung thông tin cũng như văn phong trong tất cả các giới thiệu về HYEC trên website, cũng như cách trả lời thành viên của anh, Hòa, Diệp, Thương, Uyên đều muốn gửi đến một thông điệp thống nhất: Dù trình độ của bạn như thế nào, thuộc lĩnh vực ngành nghề gì, tuổi tác ra sao, bạn sẽ luôn tìm được những người bạn đồng hành tại HYEC. Thắng xem lại phần giới thiệu ngay tại Trang Chủ của website này nhé (1 trong 4 "điểm định vị" chính của HYEC: You'll never be alone.)

Slogan cũ "Take English Easy" cũng khá hay, nhưng theo anh nó không đủ mạnh và không đủ trực tiếp. "Câu truyện HYEC" không chỉ là một câu truyện về tiếng Anh. Nó là một câu truyện về những con người. Về TÔI, về BẠN, về CHÚNG TA: HYEC là một CLB cho tất cả mọi người.

It's like a painting.

Anh không có ý định truyền đạt hết những kiến thức cơ bản về branding trong một bài post ngắn này. Nếu ai đó thích thú về lĩnh vực này, anh có thể chia sẻ những tài liệu để tự đọc. Sau khi đọc rồi thì có thể sẽ có những khám phá thích thú chăng? Sẽ có thể có những phút: "Oh… that's why he did that." chăng?

Cũng có thể sẽ không có những phút đó, vì những lĩnh vực về xã hội và nhân văn có thể có nhiều thế giới quan khác nhau. Chính vì thế mà anh muốn nói điểm sau:

Có những lĩnh vực phụ thuộc lớn vào cảm nhận cá nhân. Trong những lĩnh vực đó, chỉ nên có một "họa sĩ" và nhiều "nhà phê bình nghệ thuật". Những "nhà phê bình nghệ thuật" này là rất cần thiết, nhưng họ không thể cầm bút cùng vẽ với họa sĩ được. Vì nếu nhiều người cùng vẽ 1 bức tranh, sẽ không thể có một thông điệp thống nhất.

Tuy nhiên, các nhà phê bình nghệ thuật không phải là những người chỉ bỏ lửng 1 câu: "Tôi thấy bức tranh này có vẻ đẹp hơn bức tranh kia." Họ là những người đưa ra phân tích của mình một cách có trách nhiệm: "Tôi thấy bức tranh này đẹp hơn vì A…, vì B…, vì C…" Khi đó, ta mới có thể có một trao đổi có văn hóa được. :-)

—DNT

Last edited on 1223171906|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover By doannhutung + Show more
Unfold Re: Topic Paper Templates (printed) by doannhutungdoannhutung, 1223141781|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
Re: Topic Paper Templates (printed)
doannhutungdoannhutung 1223173753|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover

Ah… btw, slogan hiện tại (cũng như visual design của cả website và các ấn phẩm chính thức của HYEC) cũng chưa phải là tối ưu đâu nhé. Sẽ còn có những thay đổi nữa đấy. Vì vậy mọi người đừng ngạc nhiên khi một buổi sáng đẹp trời tỉnh dậy, design của website đã thay đổi hoàn toàn chẳng hạn. :-)

Mọi người hãy tin rằng, tất cả những việc anh làm là vì sự phát triển của HYEC. Anh nghĩ anh có đủ kinh nghiệm để đánh giá việc nào nên quyết một mình, việc nào không nên. Anh không cho phép mình có những do dự để làm chậm bước tiến của HYEC đâu.

Nói như vậy, nhưng anh vẫn luôn muốn có sự trao đổi của tất cả mọi người về tất cả mọi chuyện. Nếu có những ý kiến đóng góp mang tính xây dựng và cụ thể ("Tôi thấy a, b, c vì những lý do x, y, z."), anh luôn luôn thích thú lắng nghe và học hỏi. Ngược lại, anh cũng luôn mong muốn share tất cả những kinh nghiệm và kiến thức của mình với mọi người. Bởi vì đó chính là định nghĩa của anh về hạnh phúc.

Just like the Dalai Lama said: "Share your knowledge. It’s a way to achieve immortality." :-)

—DNT

Unfold Re: Topic Paper Templates (printed) by doannhutungdoannhutung, 1223173753|%e %b %Y, %H:%M %Z|agohover
New Post
Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License